[蓝地]千理园 早冰
Fjōmōhno He Nāke
九波海归来时
/
看到一枝蔷薇的盛放
Bjā zōli-tī thà nemīhjāze
首先看到在泥土舞蹈的香氛
Natjo bjā kagoh lùfēhi tē
看到一轮太阳的升起
Bjā gohtōh-tī thà zjelānje
首先看到在天空传染的巾白①
Natjo bjā thègoh mòljaedā fē
走出属于我的甲板
Hjòh djāe na hje
身后已铺开明显的航迹
Dōhgōh hje delo gīle
风帆就是我的随羽②
Shjò ti djāe kjōne
在九波之晨签下姓名
Lìli fjōmōhno fēna tā
/
咸风掀着书页
Fòhhe hjāe nàe
飘翻起燃烧的青蓝
Shè bōteta mjùtàehi tè
艏艉做刀
Gù loh ze gāu
把这一页裁成格纹
Shè ti nàe thī kùnā kohe
没有平静的心
Ga gili lì
能直面血色的黑域③
To baefa kefì delì
就像没有普通的身躯
Ti ga zjauti
能担起白枝④的赞歌
To kjō ljaeshele-moh bàtae
①[巾白]一种能透光的类似巾布的白色。
②[随羽]蓝地贵族所使用的专属于自己的笔墨,一般用于重要的契约签字等。由于不同人的随羽的墨色和笔尖不同,故可以和印章一起构成属于自己的身份认证。
③[黑域]格纹的方形底色部分。
④[白枝]格纹的线条,“白枝”同时指海浪白花与蓝地文字。蓝地人认为浪花是海上的神写下的字。